Prati
Vedrana Čemerin Dujmić
Vedrana Čemerin Dujmić
Senior Lecturer in English for Specific Purposes, University of Applied Sciences Velika Gorica
Potvrđena adresa e-pošte na vvg.hr
Naslov
Citirano
Citirano
Godina
An exploration of motives for fansubbing based on several croatian fansubbing communities
V Čemerin, M Toth
162017
Language mediation in emergency migration contexts: A case study of the migrant crisis 2015 in Croatia
V Čemerin
Intercultural Crisis Communication: Translation, Interpreting and Languages …, 2019
122019
Lost in translation or not? The use of relay among Croatian subtitlers
V Čemerin
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd …, 2014
62014
Energy Security and Renewable Sources of Energy
S Kalambura, N Jovičić, V Čemerin, M Mihalinčić
Collegium antropologicum 38 (1), 229-236, 2014
32014
Authorship of fansubbed items and fan-to-fan piracy
V Čemerin
Can fansubbers exert control over the products of their labour, 83-96, 2021
22021
English as a lingua franca in Croatian audiovisual translation
V Čemerin
Hieronymus 3, 90-105, 2016
22016
Standardization of Croatian crisis and disaster management terminology: issues and opportunities
V Čemerin Dujmić, I Nađ
XX. European Symposium on Languages for Special Purposes-DISONTOLOGY …, 2015
22015
Education in Waste management–WEEE Case Study in Croatia
N Jovičić, S Kalambura, M Mihalinčić, V Čemerin Dujmić, AA Vučinić
8th Conference on sustainable development of energy, water and environment …, 2013
22013
Treatment of Realia in the Subtitling of Ekphrastic Texts
V Čemerin
Journal of audiovisual translation 2 (1), 104-125, 2019
12019
Neki problemi vatrogasnog nazivlja u hrvatskom jeziku
V Čemerin
Filologija, 1-19, 2018
12018
Crisis Communication in Croatian Business Organizations
T Čendo Metzinger, M Manucci, V Čemerin
Collegium antropologicum 38 (1), 165-169, 2014
12014
Green Technologies-Assumption of Economic Recovery
M Šiljeg, S Tucak Zorić, A Anić Vučinić, S Kalambura, V Čemerin, ...
Collegium antropologicum 38 (1), 357-361, 2014
12014
PRIKAZ VIRTUALNOG SKUPA FIFTH POSTGRADUATE CONFERENCE IN TRANSLATION STUDIES AND COMPARATIVE LITERATURE–FLUIDITY NA SVEUČILIŠTU U GLASGOWU
V Čemerin
Strani jezici: časopis za primijenjenu lingvistiku 49 (2), 277-282, 2020
2020
Aba-Carina P.(2019) Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality. Cham: Springer Nature Switzerland AG
V Čemerin
Transletters. International Journal of Translation and Interpreting, 383-386, 2020
2020
Language of relief: medical interpreting within the scope of the refugee crisis response
V Čemerin, M Črnko
AUC PHILOLOGICA 2019 (4), 107-116, 2020
2020
ABA-CARINA, P.(Cham, 2019). Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality
V Čemerin
UCOPress, 2020
2020
Certain Issues Related to Croatian Firefighting Terminology
V Čemerin
Filologija, 1-19, 2018
2018
Book review of Translation and Social Media. In Theory, in Training and in Professional Practice by Renée Desjardins (2017)
V Čemerin Dujmić
New voices in translation studies 2018 (19), 25-31, 2018
2018
Sudbonosno nebo-povijest astrologije (Benson Bobrick)
V Čemerin
Diskrepancija: studentski časopis za društveno-humanističke teme 10 (14/15 …, 2010
2010
SAVREMENI OBLICI PRETNJI I MOGUĆE POSLEDICE PO SIGURNOSNOST U EUROPI
V Čemerin, I Nađ, I Rubić
Dani kriznog upravljanja Crisis Management Days, 68, 0
Sustav trenutno ne može provesti ovu radnju. Pokušajte ponovo kasnije.
Članci 1–20