Prati
Sanja Škifić
Sanja Škifić
University of Zadar, Department of English
Potvrđena adresa e-pošte na unizd.hr
Naslov
Citirano
Citirano
Godina
The relationship between bilingualism and identity in expressing emotions and thoughts
A Bakić, S Škifić
Íkala 22 (1), 33-54, 2017
252017
Anglizmi i hrvatsko računalno nazivlje kroz prizmu jezičnoga konflikta i jezične ideologije
S Škifić, E Mustapić
Jezikoslovlje 13 (3), 809-839, 2012
102012
Changes of proverbs in form and meaning: the case of Croatian ‘Odjeća ne čini čovjeka čovjekom’(Clothes do not make the man)
AP Pintarić, S Škifić
Folklore 127 (2), 210-228, 2016
72016
Stylistic and linguistic creation of suspense in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction and Reservoir Dogs
S Škifić, R Petković
The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers, 47-60, 2014
52014
Language ideology and citizenship: A comparative analysis of language testing in naturalisation processes.
S Škifić
European journal of language policy 4 (2), 2012
42012
Language Ideology and Citizenship: A Comparative Analysis of Language Testing in Naturalisation Processes
S Škifić
European Journal of Language Policy 4 (2), 217-236, 2012
42012
Tracing the space between euphemisms and dysphemisms: The case of obesity in English and German
S Škifić, AP Pintarić
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 16 (2), 93-114, 2019
32019
English words and phrases in Croatian: A small-scale study of language awareness and attitudes
M Perić, S Škifić
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 12 (2), 79-98, 2015
32015
Citizenship as an instrument of inclusion and exclusion–A comparative analysis of language requirements in naturalization processes in the United States, Canada, Australia, and …
Š Sanja
Lengua y migración/Language and Migration 5 (1), 5-32, 2013
32013
A loanword as a marker of spatial movement: the case of Špancirfest
AP Pintarić, S Škifić
Jezikoslovni zapiski 24 (2), 2018
22018
Immigration Language Policy Practices and Population Censuses in English-Dominant Countries: Monolingual or Multilingual Focus?
S Škifić, A Oštarić
Safont Jordà; Maria Pilar; Portolés Falomir, Laura (eds.): Learning and …, 2015
22015
Croatian Immigrants’ Language Use and Attitudes: The Case of Croatian, English, and Swedish in Sweden
S Škifić
Slavia Centralis 15 (1), 106–137-106–137, 2022
12022
Prostor i kretanje u govorima zadarskoga kraja
A Pavić Pintarić, Š Sanja
12021
Jezična uporaba i stavovi hrvatskih imigranata u Irskoj
S Škifić, K Grbas
Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, 41-64, 2020
12020
Finding One’s Place in a Host Space: A Small-Scale Study of Cultural Integration and Language Maintenance Among Croatian Immigrants in Canada
S Škifić, A Strika
Lengua y migración 12 (1), 37-76, 2020
12020
On-Screen ‘Othering’of Bilingual Speakers: Being Bilingual in English and an Asian Indian Language
S Škifić
Roczniki Humanistyczne 66 (11), 113-130, 2018
12018
Poredbena analiza pojma asimilacije u engleskome i hrvatskome jeziku
S Škifić
Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik 1 (5), 80-96, 2008
12008
Razlikovanje značenja i uporaba engleskih pridjeva na -ic i -ical među hrvatskim govornicima engleskoga jezika
S Škifić
Strani jezici: časopis za primijenjenu lingvistiku 49 (1), 31-55, 2020
2020
Language, Ideology, and Identity in the Croatian EFL Classroom
S Škifić
2017
Review of the book "Language, immigration and naturalization: Legal and linguistic issues" (Ariel Loring and Vaidehi Ramanathan (eds.). 2016. Bristol/Buffalo: Multilingual Matters)
S Škifić
Lengua y migración 8 (2), 137-141, 2016
2016
Sustav trenutno ne može provesti ovu radnju. Pokušajte ponovo kasnije.
Članci 1–20