Tipologija frazeološke ekvivalencije na primjeru hrvatskih i slovačkih frazema s ihtionimskom sastavnicom I Čagalj, M Svítková Životinje u frazeološkom ruhu, 33-47, 2014 | 13 | 2014 |
O POLOŽAJU MANJINSKOGA JEZIKA ODOZDO" I ODOZGO" NA PRIMJERU HRVATSKOGA JEZIKA U SLOVAČKOJ. AS Horvat, I Čagalj, A Ščukanec Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 43 (1), 2017 | 5 | 2017 |
Sociolingvistička slika hrvatske dijaspore u Slovačkoj I Čagalj, A Ščukanec, A Skelin Horvat Hrvatski iseljenički zbornik 1, 96-107, 2019 | 3 | 2019 |
O prevođenju Babilona. Izabrana slovačka proza u hrvatskom prijevodu I Čagalj | 1 | 2022 |
Das Konzept der Muttersprache in Burgenlandkroatischen Gemeinschaften in Österreich und in der Slowakei: Einstellungen und Herausforderungen A Ščukanec, I Čagalj, AS Horvat Čelovek: obraz i suŝnostʹ 1 (1-2 (32-33)), 168-182, 2018 | 1 | 2018 |
O JEZIKU I IDENTITETU SLOVAKA U ILOKU2 I Čagalj Slovakistika v súvislostiach: tradícia a perspektívy, 75-87, 2023 | | 2023 |
Picigin: jezik u igri, igra u jeziku I Čagalj Филологические заметки 21 (2), 292-298, 2023 | | 2023 |
CHAPTER ELEVEN THE CROATIAN LANGUAGE I CAGALJ, AS HORVAT Language and Culture in the Intercultural World, 158, 2020 | | 2020 |
LINGUO-STYLISTIC ANALYSIS OF THE CROATIAN TRANSLATIONS OF KUKUČÍN'S INSULAR PROSE Z Kovačević, I Čagalj УИ" Паисий Хилендарски", 2015 | | 2015 |