Understanding and translating (spatial) prepositions: An exercise in cognitive semantics for lexicographic purposes MM Brala Working Papers in English and Applied Linguistics 7, 1-24, 2000 | 22 | 2000 |
Space and time in language and literature MB Vukanović, LG Grmuša Cambridge Scholars Publishing, 2009 | 20 | 2009 |
Prepositions in UK Monolingual Learners; Dictionaries: Expanding on Lindstromberg's Problems and Solutions. MM Brala Applied linguistics 23 (1), 134-40, 2002 | 20 | 2002 |
Spatial ‘on’–‘in’categories and their prepositional codings across languages: Universal constraints on language specificity MM Brala Ontolinguistics, 299-330, 2008 | 18 | 2008 |
Prostorni prijedlozi i prefiksi u hrvatskome jeziku. Kognitivnosemantička analiza M Brala-Vukanović, N Rubinić FLUMINENSIA: časopis za filološka istraživanja 23 (2), 21-37, 2011 | 16 | 2011 |
EFL students' perspectives on English: the (widening) gap between ideals and practices I Vodopija-Krstanoviæ, M Brala-Vukanoviæ Revista Brasileira de Linguística Aplicada 12 (2), 285-309, 2012 | 11 | 2012 |
English, Croatian and Italian Preposition from a Cognitive Perspective. When ‘at’is ‘on’and ‘on’is ‘in’ M Brala | 10 | 2000 |
I am the language I speak: Bilingualism and identity M Brala Jezik i Identiteti., 71, 2007 | 8 | 2007 |
Getting ‘do’in Croatian. Goals, boundaries and more in prefixal semantics M Brala-Vukanović, A Memišević Zeitschrift für Slawistik 57 (1), 71-92, 2012 | 7 | 2012 |
The Croatian prefix od-. A cognitive semantic analysis of Source M Brala-Vukanović, A Memišević Russian linguistics 38 (1), 89-119, 2014 | 6 | 2014 |
Understanding language specificity: causes and consequences MM Brala Psychology of Language and Communication 6 (2), 33-46, 2002 | 6 | 2002 |
English path verbs: A comparative-contrastive English-Croatian analysis M Brala-Vukanović, A Memišević Jezikoslovlje 15 (2-3), 173-197, 2014 | 5 | 2014 |
Language, policy and identity: perceptions of and expectations for (non) anglicized language on the web. The case of Croatian blogs M Brala Bulletin VALS-ASLA 87, 73-94, 2008 | 5 | 2008 |
Language, policy and identity: perceptions of and expectations for (non) anglicized language on the web. The case of Croatian blogs M Brala Bulletin VALS-ASLA 87, 73-94, 2008 | 5 | 2008 |
Marija M. Brala: The Semantics and Grammar of ‘Motion'. Evidence from Croatian Prefixes vs. Prepositions. FR Phonology SKY journal of linguistics 15, 2002 | 5 | 2002 |
Semantic domains of demonstratives and articles: A view of deictic referentiality explored on the paradigm of Croatian demonstratives P Gärdenfors, M Brala-Vukanović Lingua 201, 102-118, 2018 | 4 | 2018 |
Croatian ‘pointing words’: Where body, cognition, language, context and culture meet M Brala-Vukanović, M Matešić Dimenzije značenja, 31-61, 2015 | 4 | 2015 |
Moving od (-) and do (-) in Croatian. An account of sources, goals and dual readings of the dative M Brala-Vukanović, A Memišević Jezikoslovlje 13 (1), 41-69, 2012 | 4 | 2012 |
Where is o: Croatian prepositions as vectors M Brala-Vukanović U: Space and Time in Language, uredili Mario Brdar, Marija Omazić, Višnja …, 2011 | 4 | 2011 |
Crosslinguistic diversities and cognitive universals in the (semantic) domain of SUPERPOSITION. M Brala Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike, 89, 2005 | 4 | 2005 |